3 Responses to “New Script – Seeking Sean”

  1. rhill says:

    This bit made me laugh: After Carlos throws a brick through the car window.

    Del: “Don’t worry. It wasn’t a church window”.
    Rodney: “No, it was older than one of them”

    I enjoyed it.

  2. Benjamin price says:

    How do a submit a video to this website

  3. Griff says:

    I enjoyed this script – Sol was really funny and I imagine the delivery of his lines to be hilarious.

    Didn’t expect that ending either!

    There was a few occasions where you break up an entire scene which is not needed. For instance, when you say Del/Rodney leaves the living room to go to the hallway, I would say that would be one scene rather than two.

    Also, a few observations. Boycie lived in Lewisham and not Kings Avenue and the reference to Tony Soprano was funny but this fictional character wasn’t around until the 1990’s! I know he was based on a 1940’s mob boss by a different name though.

    And Pokemon cards weren’t about until 1996!

    The diving board lines were funny but are you sure you didn’t subconciously steel this from Dinner Ladies? There’s a character in one episode who goes on about falling off a diving board in Guernsey constantly.

    I did love the character reference to Wolfie Smith ;-) Very good.

    ‘Del – Oi, Oi, Oi. You know when people tell ya not to use any curse words in front of children. It’s the same with parrots.
    Ken – And Cats’

    -EXCELLENT line from Ken – random and weird so makes me laugh.

    Just a little question about the discussion between Del and Len below:

    Del – He also told me about several meetings between your good self and Detective Inspector Roy Slater

    Del – Exactly dopey brother of mine. I wonder how Slater knows when and where the Driscolls are making their move. It’d be very bad if someone had a word in their ear and falsely implied it was their rivals that were bringing them such bad luck. Wouldn’t it?

    My question is, Del implied that he knew Len grasses up the Driscoll’s to Slater, but he then says that he wonders how Slater gets the heads up on the Driscoll’s affairs. Well the bit that doesn’t make sense is when he goes on to say ‘ It’d be very bad if someone had a word in their ear and falsely implied it was their rivals that were bringing them such bad luck’

    – Surely it’s not falsely implied because according to Del, he knows Len and his lot give Slater the heads up on Driscoll’s business anyway?

    A real pedantic bit of feedback but thought I’d bring it up :-)

    Very good effort. Well done :-D

Leave a Reply