Wat schuift het – No we haven’t gone mad and started talking Del’s lingo but we thought we would spend a few minutes recognising Del’s effect on the Euro today. Only Fools and Horses has been re-made in at least two European countries – The Netherlands and Portugal
The Netherlands version was called “Wat schuift het?”, meaning “What’s it worth?” or “What’s In It For Me?” is probably a better translation, and had the Aarsmans instead of the Trotters.
Of Course Only Fools has been linked with The Netherlands in the past. We all remember the great 1985 episode To Hull and Back. The Trotters are offered £15,000 cut of an estimated £150,000 sale of diamonds on the UK market. Del finds himself designated as the courier between Holland and Britain. Then Slater turns up!
Fools fan T. van Trier suggested we try taking a look at ‘Wat Schuift het ?’
He told OFAH.net “It’s translated: ‘How Much Does It Pay?’, it was a Dutch remake of our favorite sitcom. It aired in 1995.
Only 8 episodes were made, the storylines combined several of the stories of the original series. The series stopped however, when the actor playing Granddad unexpectedly died. (who could have seen that one coming?) Youtube has this, 8 parts in total: http://www.youtube.com/watch?v=o_X_fVo6LpE
Wat schuift het – Which Only Fools and Horses episodes in this clip?
Try and work out which story line this is. Go on, you know you want to!
Portugal, meanwhile, turned the Trotters into the Fintas family for “O Fura-Vidas”, which derives from an expression for people who live illegally.
Of course we can’t have a scetion like this without mentioning a bit of Del’s lingo. Like when he said AJAX to the dutch people cos he thought it meant hello in Amsterdam. Or still my favorite, when he said monchengladbach to the German girl in From Prussia with Love.
.
Hi there, a little more information on the Dutch remake. ‘Wat Schuift ‘t?’ actually consisted of 12 episodes, which all aired in 1995 on the Dutch commercial network, RTL 4.
Stef and Robbie Aarsman, the Dutch equivalent to Del Boy and Rodney, were played by Johnny Kraaijkamp Jr. and Kasper van Kooten. Granddad was played by Sacco van der Made (and on a completely unrelated note; he also voiced Scrooge McDuck on the Dutch dub of DuckTales).
Contrary to popular belief and to what’s stated in this article: no, production wasn’t halted because Sacco passed away (he died in 1997). The remake simply wasn’t as successful as hoped, so it was pretty much cancelled. This in favor of starting production on a new season (the third series) of ‘Het Zonnetje in Huis’. This sitcom, that was based on the shortlived ITV-series ‘Tom, Dick and Harriet’, was a sitcom that formerly was shown on a public broadcasting network, but switched over to RTL 4.
Johnny Kraaijkamp jr already had a starring role on this show (Starring together with his father, John Kraaijkamp Sr.), where Sacco was a series regular, both well before production of Wat Schuift ‘T even had started.
Are there any videos of the original, but dubbed into other languages – since this would be hilarious ?
There was also a Slovenian remake a few years ago. Here’s a clip:
http://www.youtube.com/watch?v=WYx-_wwBegY
Although the original OFAH was hugely popular in Slovenia, the remake was not, and it ended up being canceled rather quickly.
Thanks Jaka – excellent news – see
https://www.ofah.net/blog/name-that-episode/
Was not sure where to post this really, but I thought you might be interested in this:
http://www.deadline.com/2012/01/abc-greenlights-three-more-comedy-pilots/
An American remake of Only fools!
Thanks Dave
We will dig a little further